- - http://kitamocchi.jugem.jp/ 2013-04-13 daily 1.0 きたもとゆうこの頭のなか(仮)
<< イヴ・サンローラン・ボーテのお花見イベントで新作コスメ体験/YSL beaute presents 「Blossom Beauty」@Roppongi Hills,Tokyo | Main | 【学芸大学】隠れすぎなお店「ル・ツボ」で肉・肉・肉祭り! >>
2016.06.30 Thursday author : スポンサードリンク

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - | pookmark |
2014.03.04 Tuesday author : Yuko Kitamoto

第86回アカデミー賞での感動的なスピーチ ジャレッド・レトとルピタ・ニョンゴ/ Moving Speech from The Oscars 2014 | 86th Academy Awards:Jared Leto and Lupita Lupita Nyong

先日発表された第86回アカデミー賞。

まだ未見の作品ばかりで、どんな演技でノミネートされ、どこを評価され栄冠に輝いたのか気になります。


栄誉を賞を獲得した人によるスピーチは毎回話題になりますが、今年は心を動かされるものがあったのでメモ。


まずは、助演男優賞を獲得したジャレッド・レトから。

日本ではキャメロン・ディアスの彼氏としてのほうが先行していたけれど、その頃から印象的な役を得るようになりました。


JaredLeto.jpg


“Incredible. Ellen, I love you. To my fellow nominees, I’m so proud to share this journey with you. I’m in awe and have so much respect for you all. To the Academy, thank you.

In 1971, in Bossier City Louisiana, there was a teenage girl who was pregnant with her second child. She was a high school dropout and a single mom, but somehow she managed to make a better life for herself and her children. She encouraged here kids to be creative and work hard and do something special. That girl was my mother and she’s here tonight. I just want to say ‘I love you mom, thank you for teaching me to dream.’

「1971年のルイジアナ州ボージャー郡の町で、10代の女の子が2人目の子供を身ごもっていました。
彼女は高校を中退し、シングルマザーとなりましたが子供たちとの生活をなんとかしてよりよいものにしようと頑張っていました。

彼女は子供たちをクリエイティブな人間になるべく努力をして特別なことをしなさいと勇気付けていました。

その女の子は僕のお母さんで、今夜ここに来ています。

『愛しているよ、ママ。僕に夢見ることを教えてくれてありがとう』」



To my brother Shannon, the best big brother in the world: Thank you so much for sharing this insane adventure that is 30 Seconds to Mars and for being my best friend.

To all the dreamers out there around the world watching this tonight in places like Ukraine and Venezuela, I want to to say we are here, and as you struggle to make your dreams happen and live the impossible, we are thinking of you tonight.


「今夜ご覧になっているウクライナやベネズエラなど世界中の夢見る人たちへ。

ここにいる僕たちは、夢を実現しようともがく人にとって人生に不可能なことはないということ、僕たちはあなたたちのことを思っていると伝えたい」


This is for the 36 million people who have lost the battle to AIDS. And to those of you who have ever felt injustice because of who you are and who you love, I stand here in front of the world with you and for you.

Thank you so much, and good night.”



もう1つは、助演女優賞を獲得したルピタ・ニョンゴのスピーチ。

Thank you to the Academy for this incredible recognition. It doesn’t escape me for one moment that so much joy in my life is thanks to so much pain in someone else’s. And so I want to salute the spirit of Patsey for her guidance. And for Solomon, thank you for telling her story and your own. Steve McQueen, you charge everything you fashion with a breath of your own spirit. Thank you so much for putting me in this position. This has been the joy of my life. I’m certain that the dead are standing about you and watching and they are grateful and so am I.

Chiwetel, thank you for your fearlessness and how deeply you went into telling Solomon’s story. Michael Fassbender, thank you so much. You were my rock. Alfre and Sarah, it was a thrill to work with you. Joe Walker, the invisible performer in the editing room, thank you. Sean Bobbitt, Kalaadevi, Adruitha, Patty Norris, thank you, thank you, thank you, I could not be here without your work.

I want to thank my family for your training and the Yale School of Drama as well for your training. My friends, the Wilsons, this one’s for you. My brother, Junior, sitting by my side. Thank you so much. You are my best friend. And Ben, my other best friend, my chosen family.

When I look down at this golden statue, may it remind me and every little child that no matter where you’re from your dreams are valid.

Thank you.





英語、こうするするっと素敵な言葉を話せるようになりたい・・・



You can check here the Oscar speech.
http://aaspeechesdb.oscars.org/
| Movie | 11:46 | comments(0) | trackbacks(0) | pookmark |
2016.06.30 Thursday author : スポンサードリンク

スポンサーサイト

| - | 11:46 | - | - | pookmark |



スポンサードリンク
広告ユニット
COMMENT
ADD YOUR COMMENT









TRACKBACK URL
http://kitamocchi.jugem.jp/trackback/2132
TRACKBACK